オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




ヨブ記 28:11 - Japanese: 聖書 口語訳

彼は水路をふさいで、漏れないようにし、 隠れた物を光に取り出す。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

彼は水路をふさいで、漏れないようにし、隠れた物を光に取り出す。

この章を参照

リビングバイブル

川をせき止め、砂を洗って金をとる。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

川の源をせき止め 水に隠れていたものも光のもとに出す。

この章を参照

聖書 口語訳

彼は水路をふさいで、漏れないようにし、/隠れた物を光に取り出す。

この章を参照



ヨブ記 28:11
7 相互参照  

彼は水を濃い雲の中に包まれるが、 その下の雲は裂けない。


彼は岩に坑道を掘り、 その目はもろもろの尊い物を見る。


しかし知恵はどこに見いだされるか。 悟りのある所はどこか。


わたしは井戸を掘って水を飲んだ。 わたしは足の裏で エジプトのすべての川を踏みからした」。


また淵については、『かわけ、わたしは あなたのもろもろの川を干す』と言い、


だから、主がこられるまでは、何事についても、先走りをしてさばいてはいけない。主は暗い中に隠れていることを明るみに出し、心の中で企てられていることを、あらわにされるであろう。その時には、神からそれぞれほまれを受けるであろう。